Komedija ni žlahtna, ampak plagiat

Slovensko ljudsko gledališče Celje je s sporeda umaknilo predstavo Profesionalci espe, ki so jo premierno uprizorili pred dobrim mesecem. Pojasnjujejo, da je komedija, ki jo je Boris Kobal poslal na natečaj za žlahtno komedijsko pero, prevod dela La prova generale, ki ga je italijanski avtor Aldo Nicolaj napisal pred več kot 40 leti.

Boris Kobal Foto: Zdravko Primožič/FPA
Boris Kobal Foto: Zdravko Primožič/FPA

CELJE > Opozorilo, da Profesionalci espe ni izvirno delo, ampak le prevod stare Nicolajeve komedije, se je po preverjanju izkazalo za utemeljeno, so sporočili iz celjskega gledališča.

Besedilo Profesionalci espe je prispelo na natečaj za izvirno slovensko komedijo leta 2017, kjer je med pogoji tudi ta, da so “moralno in pravno za izvirnost komedije odgovorni avtorji”, so še zapisali v gledališču. Predstavo v režiji Jaše Jamnika so umaknili s sporeda in z zadevo seznanili zakonite zastopnike avtorskih pravic pokojnega Alda Nicolaja (1920-2004), s katerimi zdaj urejajo obveznosti glede avtorskih pravic.

Upravnica gledališča Tina Kosi je pojasnila, da z Borisom Kobalom trenutno nima stikov, so ga pa o zapletu pisno obvestili. Kobal danes ni bil dosegljiv za novinarje.

Komedija Profesionalci espe prikazuje družino poklicnih hudodelcev, ki jo sestavljajo oče, upokojeni ropar in morilec, ki zaradi lesene noge ni več aktiven v poslu, mama, ki vodi finančni in gospodinjski sektor, sin Jure, ki je postal spiritus agens in movens zločinskih pohodov, in njegova partnerka Bejbi, ki spričo obilnega ozadja bolj kot kaj drugega skrbi za sinovo seksualno zadovoljstvo. Družina se odloči ugrabiti ženo bogatega poslovneža in terjati odkupnino, a izkaže se, da je sin ugrabil napačno žensko ...


Najbolj brano