Medveda objameta lovca
Knjižna polica
13. 04. 2018, 15.20
, posodobljeno: 04. 01. 2019, 14.06
Najlepše je koga objeti, ugotavljata očka medved in sinko medvedek, ki svojo radoživost z objemi delita po vsem gozdu.
Przemyslaw
Wechterowicz: $@
Objemi me,
prosim,
ilustrirala
Emilia Dziubak,
prevedel
Peter Kuhar,
KUD Sodobnost
International,
40 strani,
cena 19,90 evra
Poljska slikanica, ki je doživela vrsto ponatisov v domovini in tudi prevode v tuje jezike, nekoliko spominja na knjigo Neli Kodrič Filipić in Damijana StepančičaAli te lahko objamem močno? iz leta 2011. Kakor je tam ljubezen in prijaznost s preprostim objemom širil nenavadni prišlek ter s to nepričakovano gesto učinkovito odgovarjal na sovraštvo in posmeh, tako tudi medved in medvedek presenetita vse, ki jih srečata v gozdu: objameta soseda bobra, gospodično lisico, zajčji par, zdolgočasenega volka, starega losa, mojstrico močnih objemov anakondo, v posrečeni in duhovito ilustrirani epizodici celo lovca, ki pa ga prej previdno razorožita. In še jazbeca, štorkljo, merjaščke, jelena in košuto ...
V zbirki Gugalnica izdana slikanica je plod mednarodnega projekta Naša mala knjižnica, namenjenega promociji bralne kulture ter evropskih avtorjev in ilustratorjev, ki so uveljavljeni v domovini, ne pa nujno tudi v drugih evropskih državah.
Zgodbica o medvedu in medvedku, ki z objemi delata naš svet prijaznejši, je napisana v lepem in preprostem jeziku, ki se lepo prepleta in dopolnjuje s prav tako prijaznimi podobami.