Gostje s severa in z juga

Lani je vileniška lavreatka, slovaška pesnica Mila Haugová, nagrado lahko prejela le doma, letos pa se bodo književnik in bralci vendarle spet zbrali v kraški jami, ki je mednarodnemu literarnemu festivalu posodila ime. V Vilenici bomo v soboto zaploskali avstrijskemu pisatelju Josefu Winklerju. Razmere so seveda še zmeraj daleč od normalnih in ukrepi za zajezitev pandemije tudi letos krnijo število udeležencev, zato se bodo živi dogodki prepletali z virtualnimi. Nekaterim gostom so neljube razmere preprečile prihod k nam, nekateri pa pridejo ...

V soboto bomo vileniškemu nagrajencu spet zaploskali v Vilenici, ne samo prek spleta.  Foto: Andraž Gombač
V soboto bomo vileniškemu nagrajencu spet zaploskali v Vilenici, ne samo prek spleta.  Foto: Andraž Gombač

Poleg lavreata Josefa Winklerja in slovenskega avtorja v središču Milana Dekleve ter domačih pesnikov Kristine Hočevar in Janija Oswalda bodo v živo nastopili še štirje gostje iz tujine.

Lena Ruth Stefanović (Beograd, 1970) je črnogorska pesnica, pisateljica in prevajalka, ki je v Sofiji diplomirala in magistrirala iz ruščine, v Pekingu študirala kitajski jezik in kulturo, v Podgorici končala Diplomatsko akademijo Gavra Vukovića, s tezo iz lingvistike pa doktorirala v Moskvi.

Lena Ruth Stefanović (foto: Polina Kalashnikova)

Pesnik in prozaist Zoltán Danyi (Senta, 1972) je pripadnik madžarske manjšine v Srbiji, pisatelj in gojitelj vrtnic. V Novem Sadu je diplomiral iz literature, v Szegedu pa doktoriral iz filozofije in književnosti. Nanj je še posebej vplivalo dogajanje ob razpadanju Jugoslavije in vojnah.

Zoltán Danyi (foto: Denis Mörgenthaler/Sprachsalz)

Slovenskim bralcem je že dobro znan nemški pesnik, pisatelj in prevajalec Matthias Göritz (Hamburg, 1969). Na literarno pot je stopil pred dvema desetletjema, v prevodu pa že imamo njegove romane Kratkotrajne sanje Jakoba Vossa, Sanjači in grešniki ter Parker ter izbor poezije V nebesih dežuje.

Matthias Göritz (foto: Volha Hapeyeva)

Tudi bosansko-hercegovski pisatelj, pesnik, esejist, dramatik in univerzitetni profesor Nenad Veličković (Sarajevo, 1962) se oglaša v slovenščini - z romani Gostači, Oče moje hčere in 100 zmajev ter z zbirko kratke proze Sahib: impresije iz depre. Je scenarist dveh televizijskih filmov, v založbi Omnibus je izdajal večinoma knjige mladih bosansko-hercegovskih literatov, nagrade pa osvojil na festivalih v Skopju, Svištovu, Plovdivu in Sarajevu ter nastopil na Forumu Tomizza.

Nenad Veličković (foto Imrana Kapetanović)


Preberite še


Najbolj brano