Divje pustolovščine s frajerskim dedkom

Že v mnogih pesmih je Paul McCartney otroško igriv, zato niti ne preseneča, da piše tudi zgodbice za otroke.

Paul McCartney:   $@ 
Hej, Velededi, 
ilustrirala 
Kathryn Durst,  
prevedel
 Milan Dekleva, 
Morfemplus, 
 32 strani,
 21,90 evra
Paul McCartney: $@ Hej, Velededi, ilustrirala Kathryn Durst, prevedel Milan Dekleva, Morfemplus, 32 strani, 21,90 evra  

Obsežnejšo in bolj gostobesedno slikanico High in the Clouds je glasbenik Paul McCartney leta 2005 posvetil širjenju okoljske zavesti med mladimi.

Nekdanji Beatle po številu otroških slikanic krepko zaostaja za Madonno, je pa že prehitel kolega iz Rolling Stonesov Keitha Richardsa, ki leta 2014 otroške spomine prikupno pripovedoval pod naslovom Gus and Me: The Story of My Granddad and My First Guitar (Gus in jaz: zgodba o mojem dedu in moji prvi kitari).

Tudi McCartney je v osrčje svoje druge slikanice, ki je v slovenskem prevodu izšla sočasno z izvirnikom, postavil dedka - pa ne umirjenega, kakršnega je na plošči poročnika Popra opisoval v pesmi When I'm 64. Za BBC je pojasnil, da je navdih za pustolovskega dedka dobil, potem ko ga je eden od šestih vnukov nekega dne namesto grandad (dedek) poklical grandude (dude običajno poslovenimo v frajer), nakar je hecna skovanka postala dedkov nadimek - pesnik Milan Dekleva se je znašel pred zahtevno nalogo, saj je besedna igra neprevedljiva, Velededi pa morda še nekako zveni ljubljanski deci, primorski in še kateri v naši domovini pa ne.

Druge prevajalske rešitve so se bolj posrečile. Vzklik “see the compass needle spin, let the magic fun begin” v slovenščini zazveni kot “igla se je zavrtela, pustolovščina začela”. Kakor pri Mary Poppins je tudi tu ključen čarobni kompas, s katerim frajerski dedi, hipi, ki se kar noče postarati, štiri vnuke popelje na divje popotovanje - na “magical mystery tour”, povedano z beatlovskim besednjakom. Na zlati obali vztrajajo, dokler proti njim ne zakoraka vojska rakovic, nakar s pomočjo kompasa zbežijo v puščavski kanjon, kjer spoznajo kavboja. Od tam jih prežene čreda bizonov, v visokogorju pa so vse do hrumenja plaza. S kompasom se naposled utrujeni vrnejo domov, kjer vsi sladko zaspijo in sanjajo o novih pustolovščinah. Ljubo doma, mi pa pri Ljubotu, bi porekli bolj domiselni Zmelkoow.

Zgodbico, ki nikakor ne sodi med McCartneyjeve mojstrovine, po najboljših močeh rešujejo živahne ilustracije.


Najbolj brano