Po Zlatanu skovali nov glagol

Nogometaš Zlatan Ibrahimović že vrsto let navdušuje na travnatih igriščih, na najnovejšem švedskem jezikovnem seznamu pa se je med letošnjimi 40 besednimi novostmi znašel tudi glagol, ki je navdih dobil pri napadalcu francoskega moštva PSG, pred tem pa nizozemskega Ajaxa, italijanskega Juventusa, Interja in Milana ter španske Barcelone.

Zlatan Ibrahimović
Zlatan Ibrahimović 

STOCKHOLM> V obrazložitvi glagola "zlatanati" oziroma po švedsko "zlatanera" je zapisano, da to pomeni nekaj učinkovitega, prepričljivega in prevladujočega, je zapisal švedski jezikovni svet.

Ibrahimovića so letos šestič zapored in skupno sedmič izbrali za nogometaša leta na Švedskem, ob tem pa ga je tabloid Expressen izbral tudi za športno osebnost leta na Švedskem.

Ibrahimović, ki korenine vleče iz področja nekdanje skupne Jugoslavije, je letos izdal tudi avtobiografijo z naslovom "Jaz sem Zlatan Ibrahimović", na nogometnih igriščih pa je najbolj zaslovel na novembrski tekmi med Švedsko in Anglijo, ko je s "škarjicami" s 30 metrov poslal žogo v prazno angleško mrežo.

"Ibrakadabra", kot so Italijani poimenovali visokoraslega Ibrahimovića, je na tej tekmi dosegel kar štiri gole, tekma na novem reprezentančnem stadionu švedske izbrane vrste v Solni pa se je končala z neodločenim izidom 4:4.

STA


Najbolj brano