Kol'kor verzov, tol'ko let!
Zanimivosti
15. 11. 2015, 11.31
, posodobljeno: 01. 11. 2017, 22.18
Zaljubil se je v Slovenko, v Kosovela, v našo besedo in v Kras, kar je pred debelima dvema desetletjema botrovalo njegovi nastanitvi tako v Tomaju kakor v vrhunski slovenski poeziji. Osupljivo delavni vrhunski pesnik in prevajalec Josip Osti, ki se sprva zaslovel kot bosanski, zatem pa še slovenski pesnik, je letošnji 70. rojstni dan pospremil z izdajo več knjig.
KOPER
> Med njimi gre posebno mesto dvojezičnima, slovensko-italijanskima zbirkama haikujev Sence kresnic / Ombre di lucciole (Založba Pivec, Maribor) in Na nikogaršnji zemlji / Nella terra di nessuno (Multimedia Edizioni, Salerno). Stihe Josipa Ostija je v italijanščino prepesnila Jolka Milič, z akvareli pa jih je ozaljšala Metka Krašovec.
Torkovi tržaški predstavitvi je sledila še četrtkova koprska. V antikvariatu Libris sta razvoj Ostijeve poetike številnim obiskovalcem približala slovenistka in italijanistka dr. Vesna Mikolič ter pesnik Marko Kravos, slovenske in italijanske verze pa sta prepletala izjemno energični, zgovorni in nasmejani Osti ter predsednik italijanske skupnosti v Kopru Mario Steffè. AG