“Slovenci so obsedeni s solato”

“Kàko siii”. “Moje ìme jeee ...” so v en glas ponavljali fantje in dekleta in se pri tem strašansko zabavali. Ko je prišel na vrsto stavek “Tvoje oči so čudovite”, pa je pisana druščina tujih študentov, ki bo prihodnje mesece študirala na Univerzi na Primorskem, prasnila v glasen smeh. Že res, da jim bo stavek v slovenskem jeziku pri navezovanju stikov najbrž prišel še kako prav; a kaj, ko sičniki in šumniki tujcem, sploh če je njihov jezik popolnoma drugačen od slovenščine, običajno povzročajo ker precej težav.

Predstavitev naše države je vključevala tudi stereotipe o Slovencih, ki so dodobra nasmejali tuje študente  Foto: Klemen Strupeh
Predstavitev naše države je vključevala tudi stereotipe o Slovencih, ki so dodobra nasmejali tuje študente  Foto: Klemen Strupeh

V baru Zanzibar na Prešernovem trgu v Kopru je minuli torek - glede na pestro mednarodno udeležbo - kraljevala angleščina. No, nekaj stavkov je bilo izrečenih tudi v slovenščini, a so, roko na srce, zveneli bolj češko kot slovensko. A tujim študentom, ki so se šele spoznavali z našim jezikom, seveda tega nihče ni zameril. Prav nasprotno: sproščeno vzdušje in salve smeha so bile več kot dobra popotnica ciklu mednarodnih večerov, ki jih v sklopu projekta Mednarodni zamet tudi v poletnem semestru pripravlja Študentska organizacija Univerze na Primorskem (ŠOUP) v sodelovanju s sekcijo Erasmus Student Network (ESN) Primorska.

Na izmenjavi 90 tujih študentov

V poletnem semestru bo na študijski izmenjavi pod okriljem Univerze na Primorskem (UP) približno 90 tujih študentov iz različnih evropskih držav. V Koper so prišli že sredi februarja, s pomočjo ŠOUP uredili vse potrebno okrog nastanitve, prijave začasnega bivališča, registracije za subvencionirano prehrano in druge potrebne dokumentacije. Za njimi je tudi že nekaj aktivnosti, ki so jim jih pripravili v ŠOUP, v torek pa so jim domači študenti na prvem mednarodnem večeru na slikovit način predstavili še državo, v kateri bodo prihodnjega pol leta “gulili šolske klopi” in pridobivali nova znanja.

Torkov “slovenski” večer je bil prvi iz cikla tovrstnih srečanj med tujimi in domačimi študenti, na katerih mladi predstavijo svojo državo, njeno kulturo, posebnosti, znamenitosti, glasbo, kulinariko in še kaj, hkrati pa so tudi priložnost za druženje in nova poznanstva. Do konca maja se bo zvrstilo še šest takšnih srečanj, na katerih se bo predstavilo vseh 12 držav, iz katerih tokrat na študijsko izmenjavo prihajajo tuji študenti: Češka, Slovaška, Poljska, Portugalska, Italija, Španija, Turčija, Bosna in Hercegovina, Nizozemska, Islandija, Finska in Mehika. Naslednji večer, ki ga bodo zasnovali češki in slovaški študenti, bo že 17. marca.

Kot pojasnjuje Tamara Lah, sekretarka za mednarodno dejavnost ŠOUP, so večeri namenjeni tudi širši javnosti. “Največja vrednost takšnih dogodkov je, da je vsem zainteresiranim omogočeno spoznavanje tujih kultur in neposredno pridobivanje informacij. Študent lahko, denimo, od svojega kolega iz neke tuje države, kamor želi na študijsko izmenjavo, iz prve roke izve, kakšne so cene nastanitve, kakšen je študentski utrip v mestu, kakšni so profesorji na fakulteti in še marsikatero koristno informacijo,” pravi Lahova.

Slovenščina je težka

Približno polovica od gostujočih študentov na UP, kolikor se jih je udeležilo torkovega mednarodnega večera, je od deklet, ki so pripravile predstavitev Slovenije, izvedela marsikaj zanimivega o naši deželi. Sledilo je učenje uporabnih fraz v slovenščini, od “dober dan”, “kako si” do “moje ime je ...” in nekaterih bolj zapletenih, ki so jih usta, nevajena slovenske kombinacije sičnikov in šumnikov, nekoliko težje izgovorila. Tudi “učitelj” - tuji študent, ki je na izmenjavi že od oktobra - je imel s tem nekaj težav. “Moram priznati, da mi je bilo to resnično zabavno,” nam je po “učni uri” zaupala Katka Osredkar, študentka Fakulteta za humanistične študije.

Posebno poglavje pa so bili stereotipi, ki jih je o Slovencih iz rokava stresal Čeh, ki že od oktobra na študiju v Kopru in je imel torej dovolj časa, da podrobneje spozna deželo na sončni strani Alp in njene prebivalce. “Slovenci so obsedeni s solato,” je publiki pojasnil mladenič. “Res je,” mu je v angleščini pritrdila deklina v prvi vrsti. “Vsi, ki sem jih doslej imela priložnost spoznati, bi jedli samo solato.” Tudi drugi so se strinjali s tem. Čeh je nadaljeval: “Skoraj vsaka slovenska misica konča kot pevka. Če ima sosed nov avto, moraš imeti še boljšega,” je gostom razkrival značajne lastnosti Slovencev.

Pursss ... Prrrrs ... Pršut!

Formalnemu delu mednarodnega večera je, kot običajno, sledila pogostitev. In ko sta glavno besedo dobili hrana in pijača in so lahko mladi okusili kulinarične posebnosti naše dežele - od kraškega pršuta in tolminskega sira do izbranih vin, je po lokalu zavelo povsem drugačno vzdušje, ki so ga še dodatno podžigali zvoki harmonike, kitare, violine in ostalih inštrumentov. Za glasbeno kuliso večera so poskrbeli kar domači študenti.

“Prihajam iz Francije in uživam v pitju vina, zato mi je današnja slovenska degustacija zelo všeč,” je ob srebanju refoška priznal Simon Clouzeau, ki je na izmenjavi na Fakulteti za management. “Mmmm, tudi ta rdeča salama je odlična. Mislim, da se ji reče pursss ... Prrrs ...! Pršut!” mu je slednjič le uspelo. “Kaj naj rečem? Dobro se je začelo, bomo videli, kako se bo končalo!” se je zasmejal.

Končalo se je tako, da so si mladi obraze poslikali z zastavami držav, iz katerih prihajajo, in jo mahnili na zabavo na drugi konec mesta. “Rada hodim na tovrstna srečanja, saj tako spoznam ljudi iz celega sveta. Slovenija je čudovita! Na današnjem večeru mi je pa bila najbolj zabavna poslikava obrazov,” nam je pred odhodom dejala študentka Nina Kesidon iz Grčije. “Smo vedno za akcijo in kjer je zabava, tam smo mi! Mednarodni večeri so odlična priložnost, da se povežemo, gremo na kakšno potovanje in nikoli ne pozabimo teh dni,” je še dodala mlada Grkinja.

PETRA VIDRIH


Najbolj brano