V manj kot uri povezati Slovence in Italijane
Kultura
17. 09. 2015, 18.30
, posodobljeno: 01. 11. 2017, 16.26
Jutri ob 21.45 bodo na Borznem trgu v Trstu povedali, kako postaneš Slovenec v slabi uri. Predavatelj - recimo, da je to pravi izraz - Daniel Dan Malalan bo v italijanščini in slovenščini uprizoril najnovejšo produkcijo Slovenskega stalnega gledališča (SSG).
TRST
>
Predstava je naslovljena Kako postati Slovenci v 50 minutah. Zamislila si jo je režiserka Sabrina Morena, ki se je pri pisanju gledališkega dela poslužila pomoči treh tržaških Slovencev: Martine Kafol, Martina Lissiacha in Daniela Dana Malalana.
Italijanka Sabrina Morena, ki se je dobro naučila slovenščine, se je zgledovala po indijski pisateljici Laili Wadia. Ta je namreč pred petimi leti izdala roman Kako postati Italijan v 24 urah, čemur je sledila še gledališka predstava Kako postati Italijan v 40 minutah.
Slovenska različica je nastala v koprodukciji SSG, Kulturnega društva Raz/seljeni in Glasbene matice ob pomoči Primorskega dnevnika. Ob Malalanu, ki bo nosilec predstave, se bo v videoposnetkih pojavljal tržaški kabaretist Alessandro Mizzi. Za glasbeno spremljavo v živo pa bo poskrbel harmonikar Boštjan Zavnik.
Predstavo Kako postati Slovenci v 50 minutah bodo najprej ponovili v Ajdovščini 25. septembra ob 20.30. Sledile bodo ponovitve v Šempolaju (30. septembra), Trebčah (1. oktobra), Domju (2. oktobra), Špetru (10. oktobra) in Sovodnjah (11. oktobra).
Jutrišnja premiera bo vrhunec prvega dneva tridnevne prireditve Slofest. Tržaški Slovenci nameravajo z raznimi prireditvami, debatnimi srečanji in koncerti predstaviti razvejano omrežje slovenskih kulturnih organizacij v Italiji. Tudi predstava Kako postati Slovenci v 50 minutah ima tak namen. Kot so povedali na ponedeljkovi novinarski konferenci v Tržaškem knjižnem središču, si želijo, da bi tudi gledališče krepilo dialog med Slovenci in Italijani.
Soavtor predstave Martin Lissiach je napovedal, da bodo gledalci na hudomušen način spoznali razlike med Slovenci in Italijani, a tudi razlike med Slovenci v Sloveniji in zamejci. “Razlike so v navadah,” je poudaril Lissiach, ki napoveduje duhovito in dinamično predstavo. Da bo res tako, je napovedala tudi predstavnica SSG Rossana Paliaga. Zahvalila se je fotografu Damjanu Balbiju in Odseku za zgodovino Narodne in študijske knjižnice, ki sta k predstavi prispevala nekaj arhivskih posnetkov. Te je v privlačno, “power-point” obliko postavil Francesco Paolo Capellotto, medtem ko je Tomaž Scarcia poskrbel za kratke video vložke. Za kostume je poskrbela Silva Gregorič.
PETER VERČ