Nekropola se bliža abrahamu

V Hiši literature Berlin bodo v soboto gostili tržaškega pisatelja Borisa Pahorja. Povod za povabilo je novi nemški ponatis Pahorjevega romana Nekropola, ki je pri založbi Berlin Verlag prvič izšel leta 2001 in je že dolgo razprodan. Poleg žepne v založbi napovedujejo še trdo vezano izdajo dela v revidiranem prevodu in z novo spremno besedo.

103-letni pisatelj Boris Pahor bo v Berlinu gostoval pred 
natisom nemškega prevoda slovite Nekropole.  Foto: Andraž Gombač
103-letni pisatelj Boris Pahor bo v Berlinu gostoval pred natisom nemškega prevoda slovite Nekropole.  Foto: Andraž Gombač

BERLIN > Pogovor v berlinski hiši literature bo vodil Thomas Poiss, literarni zgodovinar, poznavalec dela in življenja Borisa Pahorja in njegov prijatelj.

Pogovoru bo sledil koncert slovenskih glasbenikov Žive Ciglenečki (violina), Florijana Zupana (flavta) in Vasje Legiše (violončelo), ki bodo izvedli skladbe Pavla Merkuja, Pahorjevega tržaškega soseda, so sporočili iz Javne agencije za knjigo RS, ki prireditev organizira z literarnim festivalom Stadt-Land-Buch in Slovenskim kulturnim centrom v Berlinu.

V preddverju dvorane bodo na ogled razstavni panoji, na katerih bo predstavljeno življenje in delo Borisa Pahorja. Večina razstavljenega gradiva je iz monografije Tako sem živel avtorice Tatjane Rojc.

Literarni dogodek je del pripravljalnih dejavnosti, ki potekajo v sklopu projekta Slovenija, častna gostja na knjižnem sejmu v Frankfurtu.

Nemški ponatis Pahorjeve Nekropole bo izšel prihodnje leto, ob 50. obletnici njenega prvega izida v slovenščini. V enem najbolj prepoznavnih romanov je Pahor strnil svoje taboriščne izkušnje. Roman je bil leta 1990 preveden v francoščino, nato pa še v številne druge jezike. Prav ta knjiga je Pahorju prinesla tudi svetovno prepoznavnost. Nekropola je označena kot živo in še zmeraj pretresljivo pričevanje o oblikah zla in načinih preživetja. STA


Najbolj brano