Biser za vse čase

Ob današnji 232. obletnici rojstva poljudnoznanstvenega pisca in duhovnika Matije Vertovca bodo v Lavričevi knjižnici predstavili nov natis prepisane Vinoreje. Delo s številnimi še vedno aktualnimi napotki za vinogradnike in vinarje je prepisala dr. Zora Korošec Koruza.

Z novim natisom prepisa želijo Vinorejo spet 
približati ljudem.  Foto: Matjaž Stibilj
Z novim natisom prepisa želijo Vinorejo spet približati ljudem.  Foto: Matjaž Stibilj

AJDOVŠČINA >Znamenita Vinoreja je eno prvih strokovnih del o vinogradništvu, vinarstvu in kletarstvu v slovenskem jeziku. Knjiga je bila prvič natisnjena leta 1844, Vertovec jo je napisal v bohoričici in jo pospremil z besedami: ”Namenili smo Slovencam vinorejo spisati, kakoršne je nimajo še v nobenim drugim nam znanim jeziku; tó je pa v tem zapopadku rečeno, de smo si veliko prizadevali naravopostave, ki so v posébnih zvezah z vinorejo in hramijstvovanjem, takó razjasniti, de bi tudi vsakdanjim vinorednikam in vinohramijstvovavcam razumljive postale. Ali smo pa v tem, in v kaki meri smo namen dosegli? – tó bodo drugi sodili.”

V Društvu za odkrivanje in varovanje naravnih in kulturnih vrednot Matija Vertovec so se leta 2014, ob 230. obletnici njegovega rojstva in 170. obletnici izhajanja Vinoreje, odločili za prepis. Opravila ga je profesorica na Biotehniški fakulteti in dobra poznavalka Vertovčevega dela dr. Zora Korošec Koruza. “Za to smo se odločili, ker želimo, da ta strokovni, jezikovni in narodnostni biser spet pride med ljudi. Z letnico 1844, s faksimiliranim ponatisom leta 1994, v le 1500 izvodih, je bila knjiga obsojena na muzejske police in ozek krog poznavalcev. Vendar nam ne gre le za nostalgično obujanje preteklosti. V knjigi je toliko strokovnih zanimivosti, jezikovnih in za razvoj jezika pomembnih značilnosti, pa tudi tolikšna mera domoljubja, da smo menili, da jo je vredno obuditi.” Knjiga je tokrat izšla v tisoč izvodih, prepis in natis pa je finančno podprla Občina Ajdovščina. AT


Najbolj brano