Videl je veliko, razumel in zapisal

Pri Mladinski knjigi je izšla prva antologija lani preminulega literata Aleša Debeljaka. Knjiga Tukaj, zate, tam prinaša vpogled v njegovo ustvarjanje na dveh osrednjih področjih: pesniškem in esejističnem. Dodana ji je obsežna bibliografija, ki bo podlaga za morebitno znanstveno obravnavo njegovega opusa.

Knjiga priča tudi o kulturnem angažmaju  Aleša  Debeljaka.
Knjiga priča tudi o kulturnem angažmaju Aleša Debeljaka.  

LJUBLJANA > Izbor pesmi, pospremljenih s spremno besedo, je pripravil pesnik in esejist Uroš Zupan, izbor esejev in drugo spremno besedo pa literarni kritik in pisatelj Urban Vovk. Knjigo, ki je pri Mladinski knjigi izšla v zbirki Kondor, je uredil Andrej Ilc, Debeljakovo bibliografijo pa je sestavil Martin Grum.

Antologijo so predsinočnjim predstavili na Vodnikovi domačiji v Ljubljani, poleg naštetih pa so nastopili še Aleš Berger, Erica Johnson Debeljak,Meta Česnik in drugi. “Z Alešem sva si delila neko nostalgičnost. V stvareh je videl nekaj drugega, nekaj prejšnjega, kar seveda ni odrekanje trenutku, temveč je samo zavedanje tega, da smo sestavljeni iz mnogih stvari, režnjev, plasti. Vsak zase smo zgodovina in trajamo,” je dejal Berger.

Vovk je pojasnil, da Debeljakov esejistični opus obsega 14 knjig, tako da se je znašel pred dolgim seznamom besedil v tej zvrsti. Odločil se ga je predstaviti čimbolj celostno - z najznačilnejšimi eseji oziroma esejističnimi prijemi: “Bil je pesnik, kar se kaže tudi v njegovi esejistiki, ki ima mestoma zelo poetičen pristop. Po drugi strani pa je bil tudi angažiran mislec.”

Kot mislec je bil Aleš Debeljak vedno razpet med domom in svetom, je dodal Vovk: “Bil je domoljub, a obenem zelo odprt v širino, v svet. A ne na naiven, ihtav način, da bi malikoval vse, kar prihaja od drugod, vse, kar je tuje, ter po drugi strani zapostavljal domače.”

Angažma in trud, da bi vrhunske slovenske avtorje spoznale tudi večje kulture, ki so “velikokrat zelo samozavrte”, je “najvišji izkaz tega, kako cenimo lastno tradicijo, lastno pisavo in lastno kulturo”, česar se je Debeljak dobro zavedal, pravi Vovk.

Uroš Zupan se je odločil za reprezentativen izbor Debeljakove poezije. Antologija se mu zdi izredno dragocena knjiga, ker vsebuje tudi Debeljakove eseje, ki se ukvarjajo s književnostjo. Zupan si želi, da bi bralci spoznali, kako velik pesnik je bil njegov kolega, saj je “pesniški spomin mlajše generacije čedalje krajši in se samo še krajša”.

Približno četrtino knjige zajema Debeljakova bibliografijo ki bo po Zupanovem mnenju osnovno vodilo za morebitno znanstveno raziskovanje pokojnikovega opusa. Vovk sicer meni, da bo to mogoče tudi razlog za kritiko oziroma naklonjenost do te uredniške oziroma založniške poteze, vendar ocenjuje, da ta zelo bogata, obsežna in jezikovno zelo razvejana bibliografija priča, “kako si je Debeljak predstavljal kulturni ali literarni angažma, kako resno ga je jemal in kako se je vedno trudil ponesti glas v karseda širni svet”.

Aleš Debeljak je bil eden najbolj prevajanih sodobnih slovenskih pesnikov in esejistov, pa tudi prevajalec, urednik, kritik in profesor. Za njegovo pesništvo je značilen dialog z modernističnim izročilom in eksistencialističnim mišljenjem, v esejistiki pa je bil med snovalci postmodernizma na Slovenskem. V 55. letu starosti je januarja lani umrl v prometni nesreči. STA


Najbolj brano