Slovensko dušo ji je približal Kosovel

Slovenci smo zadržani - tako nas vidi pisateljica, pesnica, prevajalka in urednica dr. Stanislava Chrobákova Repar, Slovakinja, ki že trinajst let živi in ustvarja v Sloveniji. Sedmi Pogovori o branju, ki jih Jasna Čebron letos vodi v Gledališču Koper, so se zato sukali predvsem okrog vprašanja slovaško-slovenske izkušnje, ki zaznamuje avtoričino umetniško in uredniško delovanje.

Stanislava Chrobákova Repar s svojo novo pesniško zbirko v slovaščini Foto: Rado Lipovec
Stanislava Chrobákova Repar s svojo novo pesniško zbirko v slovaščini Foto: Rado Lipovec

KOPER> Ob branju iz knjige Slovenka na kvadrat, katere naslov se nanaša na enakozvočnici, s katerima se v svojih jezikih imenujemo predstavniki obeh narodov, je v torek občinstvo dr. Stanislavo Chrobákovo Repar spoznalo predvsem kot pripovednico. V prozi z avtobiografsko noto, odlomek iz nje je prebrala članica Slavističnega društva Elen Slavec, poglobljeno razmišlja o svojem življenju v Sloveniji.

Svoje izkušnje je delila tudi v pragmatični obliki, ko je z obiskovalci delila svoje težave s slovensko restriktivno zakonodajo, ki ji kot tujki ni omogočala ureditve pravno formalnega statusa, zato je imela dolgo težave z zaposlitvijo.

Spregovorila je tudi o tipičnih slovenskih značilnostih, predvsem o že pregovorni zadržanosti in zaprtosti, zaradi katerih pogreša toplino medčloveških odnosov, ki je je vajena iz svoje domovine.

Kljub temu dejstvu ali morda prav zaradi njega, je dejavna na več področjih. Poleg pisanja leposlovja, ki smo ga slišali tudi v interpretacijah Senije Smailagič, Mojce Butinar in Irene Urbič, je soustanovila Apokalipso, prvo literarno revijo v samostojni Sloveniji ter založbo, ki prinaša imena slovanskih literatov in filozofov. Ponosna je lahko tudi na svoje uredniško in prevajalsko delo, med drugim izbor in prevod pesmi Srečka Kosovela v slovaščino. Skozi njegovo poezijo se je, kot je povedala, zbližala s slovensko dušo. Pogovor se je sukal tudi okrog aktualne teme ustanovitve odbora slovenskih pisateljic Mira, ki ga je Chrobákova Repar, tudi dejavna feministka, oblikovala po zgledu Ženskega odbora mednarodnega Pena zaradi zapostavljenosti žensk v kulturni sferi. Ustanovljeno je bilo 8. marca letos.

Večer je avtorica na pobudo Jasne Čebron sklenila z branjem svoje poezije v slovaščini, literarnega druženja s Stanislavo Chrobákovo Repar pa se je udeležila slovaška veleposlanica v Sloveniji, Marianna Orancova.

KAJA PINTER


Najbolj brano