Pesnila je do zadnjega diha

Sredi septembra je odšla pesnica Andrejka Jereb. Profesorica, ravnateljica, pa seveda žena, mama in babica, se je za svojim poetičnim navdihom odpravila, ko je lahko nekoliko odložila prednostne naloge in dolžnosti. Ker je to počela z vsem žarom, za njo ostajajo štiri pesniške zbirke in veliko pesmi, objavljenih v literarnih revijah. Idrija jo bo pogrešala.

Andrejka Jereb je pesmim o ljubezni sčasoma dodajala tudi verze s  filozofskimi vprašanji.    Foto: AJ
Andrejka Jereb je pesmim o ljubezni sčasoma dodajala tudi verze s filozofskimi vprašanji.  Foto: AJ

IDRIJA > Andrejka Jereb (1946-2019), Idrijčanka, je Pesem s patino, objavljeno ob tem članku, napisala letos pozimi in jo objavila na portalu Pesem.si. S pesnjenjem se je, čeprav upehana od dolge bolezni, opijala z življenjem.

Odšla je, a ljubiteljem poezije je zapustila na stotine pesmi.

Pesem s patino

Premenam

nastavim past

in čakam,

da na veji

potrpljenja

mine strah.

Času utišam

metronom

in se opijanim

z življenjem.

Vanj vstopam

čez prag poznan,

vendar drugačna,

bolj tresoča

je moja dlan.

Prva predsednica društva Ris

V ključnem presledku v času (Presledek v času je njena prva pesniška zbirka iz leta 2009), tistem, ko je smela odložiti ključne dolžnosti matere, profesorice angleščine in drugih jezikov ter ravnateljice, je spregovorila s svojo davno ljubeznijo. S pesmijo, s poezijo o življenju in vsem, kar sodi vanj. Veliko o ljubezni, s časom pa o vse težjih filozofskih vprašanjih. Prej je sedla v srca ljudem s sodelovanjem na recitalih, vse pogosteje zunaj svoje Idrije. V njej pa je z edino sebi podobno plodno pesnico, Ano Balantič, sooblikovala in dolga leta vodila dejavno literarno društvo Ris.

Čas jo je odnesel iz društva, ne pa tudi pesmi iz nje. Nadaljevala je v Goriškem literarnem klubu. Vse pogosteje so njene pesmi objavljali v vseh domačih literarnih revijah in zbornikih, žela je vse več nagrad. Večkrat je bila v ožjem krogu izbrancev za vitezinjo poezije.

Zelo hitro, leta 2011, je prijatelje poezije razveselila z zbirko Na šahovnici s simboličnimi osmimi poglavji in osmimi pesmimi v vsakem, z življenjsko šahovsko igro dveh. Sama je svoje pesmi prevajala v ljuba jezika - angleščino in francoščino. Drugi so poskrbeli za prevode v še več jezikov.

Rasla je in delila svoje znanje

Rasla je, se izobraževala, pravzaprav je pila znanje na literarnih delavnicah in se vse globlje potapljala v izpoved. Tako kot skozi svoje bogato delovno življenjsko pot je kot mentorica rada stopila ob bok mladim pesnikom. Več znanja je njena vse globlja, čeprav po obliki vedno strnjena, kratka pesniška premišljevanja morda oddaljilo od ljudi, a približalo pesniškim sladokuscem in kritikom.

Z roba disonanc, tretja, leta 2015 izdana zbirka, in zlasti zadnja, minulo zimo natisnjena avtoričina življenjska zgodba Votek na platnu sodita v njen zreli, globoko premišljujoč del med biti in ne biti, tukaj in zdaj in onim tam čez. Na prvi mah, zlasti slednje, ni mogoče razumeti. Z večkratnim prebiranjem pa se pesmi odstirajo.

In tudi ostajajo za ponovno prebiranje in dajanje. Andrejka Jereb, ki je pesnila do zadnjega diha, s svojimi pesmimi tako ostaja navdih.


Najbolj brano