Poezija dolgih večerov

Istranom zavidajo celoletno blago sapico, so na predvečeru festivala Vilenica v Kopru povedali latvijski pesniki. A glej ironijo, prav veter z morja jih je izpod oljke Televizije Koper pregnal pod radijsko streho.

 V studiu Hendrix so nastopili (z desne) gostitelj, urednik Televizije Koper Matej Sukič, 
prevajalka Breda Biščak ter  latvijski gostje Artis Ostups, Ingmara Balode in Arvis Viguls.   Foto: VESNA HUMAR
V studiu Hendrix so nastopili (z desne) gostitelj, urednik Televizije Koper Matej Sukič, prevajalka Breda Biščak ter latvijski gostje Artis Ostups, Ingmara Balode in Arvis Viguls.  Foto: VESNA HUMAR

KOPER > A tudi nezaželena sprememba lokacije ima poetični čar. “Najbrž res še nobenega predvečera nismo imeli v radijskem studiu,” se je strinjala programska vodja festivala Maja Kavzar Hudej. Antologijo latvijske književnosti Dzeja, kar v latvijščini pomeni poezija, so predstavili prevajalka Breda Biščak, urednik Artis Ostups ter pesnika mlade generacije Arvis Viguls in Ingmara Balode. Biščakova je povedala, da v Latviji hranijo kar dva milijona ljudskih pesmi, zaradi česar dežela velja za pesniško. “Morda so naši dolgi zimski večeri res krivi za toliko ljudskih pesmi ter za to, da govorimo v pripovednem slogu tudi, ko se pogovarjamo o najobičajnejših stvareh. Poezija in proza se pogosto rodita iz tega, da ne moreš ven - zaradi vremenskih ali pa političnih razmer,” je razmišljala Balodejeva.

Iskanje in gradnja narodnostne identitete, samouresničevanje skozi jezik in umetnost ter vsaj malo travmatična zgodovina v nekdanji veliki državi so poteze, ki zagotovo povezujejo Latvijo in Slovenijo. Pa še ena, so ugotavljali gostje ob koncu živahnega večera: “Občinstvo nima vprašanj. Natanko tako kot v Latviji!”

VH


Najbolj brano